In spoken communication, it’s not just about linguistic accuracy – it’s also about understanding the situation, the context, and cultural nuances. As a sworn interpreter, Edith Rommelfangen offers professional language mediation in official and sensitive settings.
Whether it’s a government appointment, contract negotiation, or a notary meeting – language barriers can have serious legal and practical consequences. In Germany, it is a legal requirement that an interpreter be present during notarized acts if any party does not sufficiently understand German. First Choice ensures this obligation is fulfilled with care and discretion.
Interpreting services are provided in the following areas:
- Notarized deeds (purchase contracts, wills, inheritance agreements)
- Bank appointments (account openings, financial consultations)
- Administrative matters (civil registry, municipal office, vehicle registration)
- Court hearings (civil, criminal, family cases)
- Police interviews and investigation procedures
Depending on the setting, Edith Rommelfangen interprets either consecutively or via whispered interpreting (chuchotage) – always adapted to the context and participants. Short-notice appointments can also be arranged, especially with public authorities and courts in Rhineland-Palatinate and Saarland.
Every interpreting assignment is prepared discreetly. At the time of scheduling, you are welcome to send us documents or background information to ensure optimal preparation.